Friday, December 22, 2017

A Taste of Yiddish 8.14

Connect To Your Past Present and Future!!!
85% of the Jews That Perished In The Holocaust Spoke Yiddish!! You Can Extend Their Legacy By Learning Yiddish!! What A Way To Communicate!! You Will Be Able To Proudly Say, My Zeyde and My Bube Spoke Yiddish!! Not Only For Chanukah!! Good All Year Round!!



this week's proverb
זעקס שעה זאָל מען בּעטן, אַבּי איין שעה גוט צו שלאָפן

transliterated
zeks sho zol men betn, a'bi eyn sho gut tsu shlofn

the proverb actually means
six hours one should prepare his bed, just so he can sleep well for one hour

translated to English
להכין את המיטה שש שעות, העיקר לישן טוב שעה אחת


אַז מ'שאַרפט די זעג...
דער ר' לייבּעלע אייגער זצ''ל, וועלכער איז געווען אַן אייניקל פון דעם בּאַרימטן גאון ר' עקיבא אייגר זצ''ל האָט דערקלערט דעם טעם פאַרוואָס ער דאַווענט אין די שפּעטע שעה'ן פון טאָג אויף דעם פאָלגענדן אופן:
דער רמבּ''ם פּסק'נט, אַז אויבּ אַן אַרבּעטער שאַרפט די זעג אַ גאַנצן טאָג, נאָר ווען עס קומט די לעצטע שעה פון טאָג נעמט ער זיך ערשט זעגן דאָס האָלץ, דאַרף אים דער בּעל הבּית בּאַצאָלן פאַר אַ גאַנצן טאָג אַרבּעט....

az m'sharft di zeg...
der R' Leibele Eyger zt”l, velkher iz geven an eynikl fun der barimtn go'en R' Akiva Eyger zt”l hot derklert dem tam farvos er davent in di shpe'te sho'en fun tog af dem folgendn oyfn:
der Rambam paskent, as oyb an arbeter sharft di zeg a gantsn tog, nor ven es kumt di letste sho fun tog, nemt er zikh ersht zegn dos holts, darf em der balabos batsoln far a gantsn tog arbet....

sharpening the saw
Reb Leibele Eiger the grandson of the famous Reb Akiva Eiger, once explained the reason why he davens in the later hours of the day as follows:
The Rambam rules that if a worker sharpens his saw all day and in the last hour of the day starts cutting the wood, his boss needs to pay him for the entire day.....


מחדדים את המסור
ר' לייבלה אייגר זצ''ל שהיה נכד של הגאון המפורסם ר' עקיבא אייגר זצ''ל הסביר את הטעם שהוא מתפלל בשעות המאוחרות של היום באופן כזה:
הרמב''ם פוסק שאם עובד מחדד את המסור כל היום, רק בשעות האחרונות הוא מתחיל לנסר את העץ, הבעל הבית חייב לשלם לו לכל היום......


פאַרוואָס ער דאַווענט שפּעט
אַ מקורב האָט אַמאָל געפרעגט דעם רבּי'ן ר' בּונם פון פּשיסכע זצ''ל פאַרוואָס ער דאַווענט שפּעט אין טאָג אַרײַן? האָט אים דער רבּי געגעבּן די פאָלגענדע תּשובה, ''דער מענטש האָט בּיינער וואָס שלאָפן נאָך בּשעת דער מענטש איז שוין וואַך. און עס שטייט געשריבּן 'כּל עצמותי תּאמרנה ה' מי כמוך' דאָס הייסט מען דאַרף דאַווענען מיט אַלע בּיינער, וויל איך וואַרטן בּיז אַלע מײַנע בּיינער זענען וואַך, און ערשט דעמאָלט שטעל איך זיך אַוועק דאַווענען....



farvos er davent shpet
a mekurev hot amol gefregt dem Rebn R' Bunim fun Pshiskhe zt”l farvos er davent shpet in tog arayn? hot em der Re'be gegebn di folgende teshuva: der mentsh hot beyner vos shlofn nokh beshas der mentsh iz shoyn vakh. un es shteyt geshribn as m'darf davenen mit a'le beyner, vil ikh vartn biz a'le may'ne beyner zenen vakh un ersht demolt shtel ikh zikh avek davenen....


why he davens late
A close disciple of Reb Bunim of Peshischa once asked him why he davens so late in the day? The Rabbi answered, “the person's bones are still asleep, though the person himself is already awake. And it is written, “ all of my bones call out 'God, who is like you', which means that the whole body needs to pray, so I wait until all of my bones are awake, and then I first begin to pray....



למה מתפללים מאוחר

מקורב פעם שאל את הרבי ר' בונם מפשיסחא למה הוא מתפלל כל כך מאוחר ביום? אז הרבי ענה לו, ''יש לאדם עצמות שעדיין ישינים אפילו אחרי שהוא קם, וכתוב 'כל עצמותי תאמרנה ה' מי כמוך' שכל העצמות צריכות להתפלל, ולכן אני מחכה עד שכל העצמות שלי ערות ואח''כ אני נעמד להתפלל.....” 


NEW!! NEW!!! NEW!!!

                                               A Yiddishe Kop Volume 2                                                    
     
          
                                           https://goo.gl/4ZHs9r                                                


Check Out Our Collection of Cookbooks 
Lechayimbooks at Amazon



For Other Selections Click Below

אַ  גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation



No comments:

Post a Comment