Friday, November 17, 2017

A Taste of Yiddish 8.9

Connect To Your Past Present and Future!!!
85% of the Jews That Perished In The Holocaust Spoke Yiddish!! You Can Extend Their Legacy By Learning Yiddish!! What A Way To Communicate!! You Will Be Able To Proudly Say, My Zeyde and My Bube Spoke Yiddish!! Not Only For Chanukah!! Good All Year Round!!



this week's proverbs
מײַן זײדנס האָן האָט אין זײַן בּאָבּעס הויף אַרײַנגעקרייט

transliterated
mayn zeydens hon hot in zayn bobe's hoyf a'rayngekreyt

the proverb means
my grandfathers rooster crowed into his grandmothers yard

translated to English
התרנגול של הסבא שלי קירקר לתוך החצר של סבתא שלו


or this
אויבּ יענעמס מאַנטל הענגט אויף מײַן טשוואָק, מאַכט עס עם נאָך נישט מײַן קוזין

transliterated
oyb yenems mantl hebgt af mayn tshvok, makht es em nokh nit mayn kozin

in English
if someone’s coat hangs on my hook it doesn’t mean we’re cousins. (got it from Sid Rubinfeld, thanks)

in Hebrew
אם המעיל שלו תולה על הוָו שלי, זה עדיין לא עושה אותו משפחה




Check Out Our Collection of Cookbooks 
Lechayimbooks at Amazon



For Other Selections Click Below

אַ  גוטע וואָך 

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation


No comments:

Post a Comment