Friday, November 25, 2016

A Taste of Yiddish 7.8

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's proverbs
דער וואָס דערטרינקט זיך, כאַפּט זיך אָן, אין אַ שאַרף פון אַ שווערד

transliterated
der vos dertrinkt zikh, khapt zikh on, in a sharf fun a shverd

the proverb actually means
he who is drowning, will latch on to the blade of a sword

translated to Hebrew
מי שטובע, ייתפס בחודו של חרב



or this
דער וואָס טרינקט זיך שרײַט נישט על־פּי נאָטן

transliterated
der vos trink zikh, shrayt nit al-pi notn

in English
He, who is drowning, doe not shout according to the musical notes

in Hebrew
ההוא שטובע, לא צועק לפי התווים


Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Tuesday, November 22, 2016

A Taste of Yiddish 4.5

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!



this week's proverbs about luck
די גליקלעכע זענען רײַך, אָבּער נישט אַלע רײַכע זענען גליקלעך

transliterated
di gliklekhe zenen raykh, ober nit a'le raykhe zenen gliklekh

the proverb actually means
the lucky ones are rich, but not all rich are lucky

translated to Hebrew
המאושרים עשירים אבל לא כל העשירים הם מאושרים


or
גליקלעך זײַן איז נישט אַזוי שווער ווי מ'רעכענט, נאָר דאָס, וואָס יעדער דאַרף זײַן גליקלעכער פאַרן צווייטן, אָט דערינען בּאַשטייט די גאַנצע שוועריקייט

transliterated
gliklekh zayn iz nit azoy shver vi m'rekhnt, nor dos, vos yeder darf zayngliklekher farn tsveytn, ot derinen bashteyt di gantse shverikeyt

in English
being lucky is not as difficult as one thinks, only the fact that one needs to be luckier than the next, therein lies the whole difficulty

in Hebrew
להיות מוצלח הוא לא כל כך קשה כמו שחושבים, רק זה שכל אחד צריך להיות יותר מצליח מהשני בזה מונח כל הבעיה


here's another
גליקלעך איז נישט דער וועלכער האָט דאָס וואָס ער ווינטשט, נאָר דער וועלכער ווינטשט נישט דאָס וואָס ער האָט נישט

transliterated
gliklekh iz nit der velkher hot dos vos er vintsht, nor der velkher vintsht nit dos vos er hot nit

in English
lucky is not he who has all that he wishes but he who does not wish for what he doesn't have.

in Hebrew
מאושר הוא לא זה שיש לו מה שהוא מאחל לעצמו אלא מה שהוא לא מאחל לעצמו מה שאין לו


and the last one
דער מזל עקסיסטירט. אַנדערש, ווי אַזוי קענען מיר געבּן צו פאַרשטיין די הצלחה פון יענעם

transliterated
der mazl eksistirt. andersh, vi azoy kenen mir gebn tsu farshteyn di hatslokhe fun yenem

in English
luck does exist! Otherwise, how do we explain the luck of others?

In Hebrew
המזל קיים! אחרת איך נוכל להסביר את הצלחתו של הזולת



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 18, 2016

A Taste of Yiddish 7.7

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!


this week's proverbs
בּאַטראַכט דײַנע ווערטער איידער זיי גייען פון מויל אַרויס, וועלן אַנדערע זיי בּאַטראַכטן נאָכדעם ווי זיי גייען פון מויל אַרויס

transliterated
batrakht dayne verter eyder zey gey'en fun moyl a'roys, veln ande're zey batrakhtn nokhdem vi zey gey'en fun moyl a'roys

the proverb actually means
consider your words before they leave the mouth, so others will consider them after they leave your mouth

translated to Hebrew
תשקול את המילים שלך לפני שהם יוצאים מהפה, כדי שאחרים ישקלו את המילים שלך אחרי שהם יוצאים מהפה



another
אַ מענטש שטייט העכער פון דער בּהמה — מיט זײַן רעדן! אַ מענטש שטייט העכער פון דעם נאַר – מיט זײַן שווײַגן!

transliterated
a mentsh shteyt hekher fun der be'hey'me – mit zayn redn!
a mentsh shteyt hekher fun dem nar – mit zayn shvaygn!

in English
A person is on a higher level than an animal, with his speech!
A person is on a higher level than a fool, with his silence!

in Hebrew

המותר האדם מן הבהמה הוא הדיבור; המותר האדם מן הטיפש היא השתיקה!




Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 11, 2016

A Taste of Yiddish 7.6

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's saying
דער מענטש האָט צוויי בּרירות; קריעה רײַסן אָדער פאַרשוואַרצט
ווערן

transliterated
der mentsh hot tsvey breyres; kri'e raysn oder farshvartst vern

the saying actually means
a person has two options: either to rent your garments (a process done after burying the dead(cut your losses)) or make your life misrable

translated to Hebrew
בפני אנשים עומדות שתי ברירות; או לקרוע קריעה (לחתוך ענין, לדעת מתי לצאת מעיסקה אפילו בהפסד) או לחיות חיים אומללים (להמשיך להשקיע ולהישאר אומלל)



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 4, 2016

A Taste of Yiddish 7.5

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's proverbs
אַז די ערשטע שורה איז קרום געשריבּן, טויג דער גאַנצער בּריוו אויף כּפּרות

transliterated
az di ershte shu're iz krum geshribn, toyg der gantser briv af kapores

the proverb actually means
if the first line is written crookedly, the whole letter is useless

translated to Hebrew
אם השורה הראשונה עקומה, כל המכתב שווה לכפרות


another
פון אַ קרומן ליכט, איז אויך דער שאָטן קרום

transliterated
fun a krumen likht, iz oykh der shotn krum

in English
if the candle is crooked, its shadow is crooked as well

in Hebrew
אם הנר עקום, גם הצל שלו עקום



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation