Friday, December 2, 2016

It's Not Just A Language!! It's Yiddish!!

Master The Yiddish Language For Only $49.95!! 
(345 Page Book With 2 CD's)
Yiddish In 10 Lessons!! Give the Gift of Continuity!!
Stay Connected To The Jewish Culture Through YIDDISH!!




A great way to learn how to read and speak Yiddish the way it was spoken in pre-war Europe. This home Study program comes with 2 CD's that goes through all of the lessons, each lesson conveniently divided into small sections to make the review easy. The Home study program goes through a good part of the Yiddish language starting with the alphabet all the way through college level. It includes grammar, idioms. expressions, proverbs and stories along with a "Good To Know" section that includes interesting facts about the language. The Yiddish Home Study Program is a great way to learn the language while having fun.

 A Child Can Figure It Out!!


To read about the author please click below


For a preview of the the First 35 pages of the book please click on the link below


Article that was published in the Five Towns Jewish Home



Article that was posted in the Hamodia



Testimonials

"I would like to thank you for your book/cds entitled, 10 Lessons in Yiddish. Learning Yiddish through 10 Lessons in Yiddish was a very rewarding experience for me!" 
Just a few reasons why I am so thankful for your work: 
1. It helped me acquire the basics and fundamentals in all aspects of the Yiddish language. I find that I have a better knowledge of Yiddish rules than many who have been speaking Yiddish for years. 
2. It helped me increase my Yiddish vocabulary immensely. This was accomplished in the way you grouped words by category, while teaching other new words through familiar stories and exercises.
3. The style of your book with the cds adds a FLAVOR to learning yiddish that is unmatched in a typical language book. You bring the Yiddish language to life making it a much more enjoyable learning experience. I was excited to keep developing further.
4. Your "customer service" throughout my learning experience was extremely beneficial. You selflessly made yourself available to assist me with all my beginner questions, while giving me the encouragement that I needed to reach my goal. 
5. MOST IMPORTANTLY, I am extremely grateful to you because all of the above led me to my goal of passing an advanced Yiddish language test towards earning me college credits!!
6. Your love and passion for the language is unsurpassed and I look forward to conversing with you in the future!
7. For the cost of UNDER $100 and effort I definitely got my money's worth.
Thanks again. I wish you much success in continuing the growth of the Yiddish language!
Yoni S, New York

"I have been learning Yiddish the past 2 years here in Montreal and I can honestly say that I have learned more in these past few weeks with you than in the 2 years. For one thing I was not able to ‘say’ a sentence, I could sort of read and kind of understand but not speak - I am now speaking BH and thanks to you I am also reading and undertanding much better. Regards and Thank You."
- Pam C., Montreal, Quebec

"The Yiddish course by Chaim Werdyger brought back fond memories of my childhood and hearing Yiddish spoken in our house. The personal attention in each class was very helpful. It was both fun & educational. I highly recommend this class to anyone who wants to be able to start speaking Yiddish fluently."
- Yisrael M., Far Rockaway, NY

"As a past student of R' Chaim's conversational Yiddish class, I recommend it to anyone serious about learning Yiddish. The classes are methodical and geared towards real life practical Yiddish speaking (with a touch of humor), making the sessions flow well from one week to the next.
- Akiva W., Far Rockaway, NY

Thank you so much for your great Yiddish class.  To answer your questions, I took the class because I work in an office with people whose first language is Yiddish, and it is used a lot, and I wanted to be able to better understand what was being said.  Your class definitely helped in that regard.  During the 10 weeks, I found myself understanding more and more the Yiddish that was spoken in my office.  The class was fun, with interesting stories, beautiful songs, and conversations, and you are a very patient teacher.
-Danielle Z., Lakewood, NJ

 I looked into taking a Yiddish course for 2 reasons actually a) I've always wanted to know how to speak Yiddish being that I come from a home where my grandparents, aunts, uncles and parents all spoke/speak Yiddish and I want to be able to understand the conversations or even the speeches at simchos etc. b) As a speech therapist I taught children whose first language was Yiddish and I realized it would be much easier for both the child and myself if I knew their language. So I figured it was a good time to try and learn the language.  I thought the classes were organized and taught very well and that we were given a really good start to learning the language.
Thank you very much for giving me this opportunity. I really enjoyed it.
-Goldie A., Toronto, Canada




A Taste of Yiddish 7.9

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's proverb
צוקער, ווען עס צוגייט אינגאַנצן אין וואַסער, איז דער זיסטער. דאָס גלײַכן , דער מענטש, וואָס מאַכט פון זיך גאָרנישט, קען העלפן אַנדערע צום בּעסטן


transliterated
tsuker, ven es tsugeyt ingantsn in vaser, iz der zister. dos glaykhn, der mentsh, vos makht fun zikh gornit, ken helfn an'de're tsum bestn


the proverb actually means
Sugar, sweetens best when it entirely disappears in water. Likewise, people that make nothing of themselves, are best able to help others. 
(Rabbi Yitzchak of Vorki)


translated to Hebrew
סוכר, כשהוא נמס לגמרי בתוך המים, הוא הכי ממתק. כך אדם, כשעושה מעצמו כלום, יכול לעזור לזולת הכי הרבה (ר' יצחק מוורקא)




Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 25, 2016

A Taste of Yiddish 7.8

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's proverbs
דער וואָס דערטרינקט זיך, כאַפּט זיך אָן, אין אַ שאַרף פון אַ שווערד

transliterated
der vos dertrinkt zikh, khapt zikh on, in a sharf fun a shverd

the proverb actually means
he who is drowning, will latch on to the blade of a sword

translated to Hebrew
מי שטובע, ייתפס בחודו של חרב



or this
דער וואָס טרינקט זיך שרײַט נישט על־פּי נאָטן

transliterated
der vos trink zikh, shrayt nit al-pi notn

in English
He, who is drowning, doe not shout according to the musical notes

in Hebrew
ההוא שטובע, לא צועק לפי התווים


Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Tuesday, November 22, 2016

A Taste of Yiddish 4.5

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!



this week's proverbs about luck
די גליקלעכע זענען רײַך, אָבּער נישט אַלע רײַכע זענען גליקלעך

transliterated
di gliklekhe zenen raykh, ober nit a'le raykhe zenen gliklekh

the proverb actually means
the lucky ones are rich, but not all rich are lucky

translated to Hebrew
המאושרים עשירים אבל לא כל העשירים הם מאושרים


or
גליקלעך זײַן איז נישט אַזוי שווער ווי מ'רעכענט, נאָר דאָס, וואָס יעדער דאַרף זײַן גליקלעכער פאַרן צווייטן, אָט דערינען בּאַשטייט די גאַנצע שוועריקייט

transliterated
gliklekh zayn iz nit azoy shver vi m'rekhnt, nor dos, vos yeder darf zayngliklekher farn tsveytn, ot derinen bashteyt di gantse shverikeyt

in English
being lucky is not as difficult as one thinks, only the fact that one needs to be luckier than the next, therein lies the whole difficulty

in Hebrew
להיות מוצלח הוא לא כל כך קשה כמו שחושבים, רק זה שכל אחד צריך להיות יותר מצליח מהשני בזה מונח כל הבעיה


here's another
גליקלעך איז נישט דער וועלכער האָט דאָס וואָס ער ווינטשט, נאָר דער וועלכער ווינטשט נישט דאָס וואָס ער האָט נישט

transliterated
gliklekh iz nit der velkher hot dos vos er vintsht, nor der velkher vintsht nit dos vos er hot nit

in English
lucky is not he who has all that he wishes but he who does not wish for what he doesn't have.

in Hebrew
מאושר הוא לא זה שיש לו מה שהוא מאחל לעצמו אלא מה שהוא לא מאחל לעצמו מה שאין לו


and the last one
דער מזל עקסיסטירט. אַנדערש, ווי אַזוי קענען מיר געבּן צו פאַרשטיין די הצלחה פון יענעם

transliterated
der mazl eksistirt. andersh, vi azoy kenen mir gebn tsu farshteyn di hatslokhe fun yenem

in English
luck does exist! Otherwise, how do we explain the luck of others?

In Hebrew
המזל קיים! אחרת איך נוכל להסביר את הצלחתו של הזולת



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 18, 2016

A Taste of Yiddish 7.7

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!


this week's proverbs
בּאַטראַכט דײַנע ווערטער איידער זיי גייען פון מויל אַרויס, וועלן אַנדערע זיי בּאַטראַכטן נאָכדעם ווי זיי גייען פון מויל אַרויס

transliterated
batrakht dayne verter eyder zey gey'en fun moyl a'roys, veln ande're zey batrakhtn nokhdem vi zey gey'en fun moyl a'roys

the proverb actually means
consider your words before they leave the mouth, so others will consider them after they leave your mouth

translated to Hebrew
תשקול את המילים שלך לפני שהם יוצאים מהפה, כדי שאחרים ישקלו את המילים שלך אחרי שהם יוצאים מהפה



another
אַ מענטש שטייט העכער פון דער בּהמה — מיט זײַן רעדן! אַ מענטש שטייט העכער פון דעם נאַר – מיט זײַן שווײַגן!

transliterated
a mentsh shteyt hekher fun der be'hey'me – mit zayn redn!
a mentsh shteyt hekher fun dem nar – mit zayn shvaygn!

in English
A person is on a higher level than an animal, with his speech!
A person is on a higher level than a fool, with his silence!

in Hebrew

המותר האדם מן הבהמה הוא הדיבור; המותר האדם מן הטיפש היא השתיקה!




Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 11, 2016

A Taste of Yiddish 7.6

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's saying
דער מענטש האָט צוויי בּרירות; קריעה רײַסן אָדער פאַרשוואַרצט
ווערן

transliterated
der mentsh hot tsvey breyres; kri'e raysn oder farshvartst vern

the saying actually means
a person has two options: either to rent your garments (a process done after burying the dead(cut your losses)) or make your life misrable

translated to Hebrew
בפני אנשים עומדות שתי ברירות; או לקרוע קריעה (לחתוך ענין, לדעת מתי לצאת מעיסקה אפילו בהפסד) או לחיות חיים אומללים (להמשיך להשקיע ולהישאר אומלל)



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation

Friday, November 4, 2016

A Taste of Yiddish 7.5

YIDDISH Has Gone Meshuga!! Everyone Suddenly Wants To Learn Yiddish!! I Guess Because Yiddish In 10 Lessons Is The Best Yiddish Program On The Market!! Before You Know It, You Might Converse In Yiddish Like A Pro!! Listen To The CD In The Car!! Join The Crowds!!




this week's proverbs
אַז די ערשטע שורה איז קרום געשריבּן, טויג דער גאַנצער בּריוו אויף כּפּרות

transliterated
az di ershte shu're iz krum geshribn, toyg der gantser briv af kapores

the proverb actually means
if the first line is written crookedly, the whole letter is useless

translated to Hebrew
אם השורה הראשונה עקומה, כל המכתב שווה לכפרות


another
פון אַ קרומן ליכט, איז אויך דער שאָטן קרום

transliterated
fun a krumen likht, iz oykh der shotn krum

in English
if the candle is crooked, its shadow is crooked as well

in Hebrew
אם הנר עקום, גם הצל שלו עקום



Express It In Yiddish Vol 1: Body Language”

500 Yiddish expressions and idioms about the nuances and mannerisms of body language. The body speaks its own language

אַ גוטע וואָך

Chaim Werdyger
Bringing back the Yiddish language

A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation